"Ljubav nije gledati jedno u drugo, već gledati zajedno u istom pravcu."
~ Antoine de Saint-Ekupery
Nisu svi u stanju da shvate da ovo dvoje ljudi, koji hodaju držeći se za ruke, osjećaju samo sreću, za razliku od onih koji ih ogovaraju (jer obično nemaju hrabrosti da to učine direktno). Nije važno da li je jedan visok, a drugi nizak, da li su istog pola ili je jedan težak 100 kg, a druga ni pola od toga... Ovaj par korača ulicom poput ledolomca u Sjevernom moru konvencionalizama, ostavljajući iza sebe ledeni brijeg predrasuda.
Hrabra ljubav, ljubav koja ne mari za predrasude
Mildred i Richard Loving su se ludo zaljubili kada je ona imala dvanaest, a on sedamnaest godina. Bili su nesumnjivo vrlo mladi, ali ovo sigurno nije najveći problem. Bilo je to pedesetih godina prošlog vijeka u Virdžiniji, a ona je bila ćerka afroamerikanca i indijanke iz plemena rappahannock.
Ipak, ništa od ovoga nije uspjelo da obuzda ljubav našeg para i 1958. godine, kada je Mildred napunila 18 godina, odlučili su da se vjenčaju. Međutim, godinu dana kasnije, kada je zatrudnela, komšinica ih je prijavila i njih dvoje su razdvojeni. Richard Loving je zatvoren. 1964. godine, Mildred Loving, ogorčena situacijom, odlučila je da napiše dirljivo i hrabro pismo Robertu Kennediju, koji ju je povezao sa Američkom unijom građanskih sloboda (ACLU).
Tri godine kasnije, 1967. godine, slučaj Loving postao je prekretnica u trijumfu socijalnih prava. Vrhovni sud presudio je da "sloboda izbora bračnog partnera ne može biti ograničena mržnjom rasne diskriminacije"
Ako ima jedan aspekt koji nas sigurno zapanjuje u vezi s ovom pričom, to je da ona datira samo pedeset godina unazad.
Par pronalazi snagu da postigne onu krstareću brzinu kojom će srušiti socijalne barijere kritike i predrasuda. Jer istinska tragična stvar zbog koje ćemo žaliti kad dođe vrijeme da napustimo ovaj svijet, jeste da nismo voljeli kada smo mogli i trebali, kad smo imali priliku koja se rijetko vraća.
Srce mora biti hrabro i činiti okolne razlike i kritike nevidljivim. Nikada nećemo biti prestari da bismo voljeli, iako nam govore: "u tvojim godinama to nema smisla".
Prevod teksta: https://lamenteemeravigliosa.it/lamore-non-conosce-taglie/amp/
Prevod i obrada Ana Muratović - bebamur.com