Svako malo morate da se zaustavite, a ako zaista ne možete, jer to nije uvijek lako, barem usporite. Zatvorite oči. Udahnite vazduh.
Osvrnite se unazad ... ne da biste žalili, već samo da biste primetili dokle ste stigli. Morate se zaustaviti svako malo. Zaboraviti na sve i svakoga. Bez straha od nanošenja štete.
Za druge morate imati strpljenja. Nisu svi ljudi koji nas vole spremni da shvate da udaljavanje ne znači nužno odlazak. Ali potražite prostor koji ne postoji tamo gdje ste.
Morate se zaustaviti svako malo i nastaviti san tamo gde ste stali. Ili možda napuštili. Izgubili. Počnite od tamo.
Uzmite sve vrijeme koje vam treba i .. uzmite malo sreće i stavite je pred svoje oči.
A onda pogledajte, vidite šta vam je nedostajalo. Budite sigurni da postojite i da znate kako da slušate sebe voleći se.
Prošetajte se tamo gdje drugi ne mogu da dođu. Držite se čvrsto. Ne postoji niko sposoban da vas nauči. Ne postoji niko ko bolje od vas zna šta vas čini srećnima.
Andrew Faber
Prevod teksta:www.eticamente.com
Prevod i obrada Ana Muratović - bebamur.com
Za druge morate imati strpljenja. Nisu svi ljudi koji nas vole spremni da shvate da udaljavanje ne znači nužno odlazak. Ali potražite prostor koji ne postoji tamo gdje ste.
Morate se zaustaviti svako malo i nastaviti san tamo gde ste stali. Ili možda napuštili. Izgubili. Počnite od tamo.
Uzmite sve vrijeme koje vam treba i .. uzmite malo sreće i stavite je pred svoje oči.
A onda pogledajte, vidite šta vam je nedostajalo. Budite sigurni da postojite i da znate kako da slušate sebe voleći se.
Prošetajte se tamo gdje drugi ne mogu da dođu. Držite se čvrsto. Ne postoji niko sposoban da vas nauči. Ne postoji niko ko bolje od vas zna šta vas čini srećnima.
Andrew Faber
Prevod teksta:www.eticamente.com
Prevod i obrada Ana Muratović - bebamur.com