Jednu devojku zaustavio je saobraćajni policajac. Užasno se naljutila - i počela da psuje. Zaista je bila u pravu, nije napravila prekršaj! Ali napravila je skandal. Bila je ljuta. Izgubila je mnogo vremena i energije. Ali nije pregazila staricu, koja je u to vrijeme prelazila ulicu iako je na semaforu bilo crveno svijetlo. Devojka nikada nije saznala od čega ju je spasio neprijatan incident.
A starica nije saznala da je bila uzaludno užasno ljuta na bankomat koji joj je progutao karticu i nije odavao gotovinu - posmatrao ju je mladi razbojnik. Hteo je da joj uzme sav novac. Ali nije mogao - starica nije podigla novac. Samo mnogo neprijatnih nevolja ... A ljuta starica je prošla na crveno - djevojku je izmučio izbirljivi saobraćajni policajac. A mladi razbojnik nije nikoga opljačkao i takođe je bio ljut. Nesrećan dan! Ali uveče mu je prijatelj predložio da se prijavi u jedu fabriku, gde se proizvodi nafta. Tražili su nove radnike. Neočekivani predlog i susret ... A život mladića se okrenuo drugačije.
Tako da ne znamo od čega su nas spasili neuspeh, zastoj, kašnjenje na putu. Ponekad ljudi saznaju da se avion koji su propustili srušio. Tako da možete da se naljutite. Razumem. Ali od čega nas je nevolja spasila - možda nikada nećemo saznati. Šta ako smo se tako sačuvali? Najčešće je to ... Svako zlo za neko dobro!
Anna Valentinova Kiryanova
Prevod i obrada Ana Muratović - bebamur.com
Tako da ne znamo od čega su nas spasili neuspeh, zastoj, kašnjenje na putu. Ponekad ljudi saznaju da se avion koji su propustili srušio. Tako da možete da se naljutite. Razumem. Ali od čega nas je nevolja spasila - možda nikada nećemo saznati. Šta ako smo se tako sačuvali? Najčešće je to ... Svako zlo za neko dobro!
Anna Valentinova Kiryanova
Prevod i obrada Ana Muratović - bebamur.com