"Sve što me ne ubije, čini me jačim! " - tako je rekao Niče, pa poludeo, pa umro. To su lijepe reči, ali nisu tačne. Sve što nas ne ubije odmah, ubija nas malo po malo, neprimetno. Ubija našu dobrotu i lakovjernost. Nježnost i iskrenost. Otvorenost, velikodušnost, jasan pogled i meko srce ...
Obmana, izdaja, podlost, nezahvalnost, surovost, nepravda možda neće odmah ubiti. I kap po kap ... Izdržaćemo, izdržaćemo , rana će zaceliti. Ožiljak će ostati. I tako ćete, postepeno, stvoriti novu kožu preko ove kože, a da to ni sami ne primetite - kako se to dogodilo?
A možete se utešiti - ja sam ojačao! Da. Ali u mojoj duši pukla je još jedna žica, utihnulo je još jedno kristalno zvono. Nešto ili neko je umro tamo, u duši - vilinska kuma ili mali anđeo. I već znate tačno kako odgovoriti na udarac. Kako uzvratiti, ako je potrebno. I sigurno znate da mogu da pogode. I niste nimalo iznenađeni ovim. Navikli ste na to. Ali sa svakim udarcem, izdajom, razočaranjem nešto se nepovratno gubi. Zauvek odlazi i umire. I jačamo, da, ali na uštrb drugih važnih kvaliteta.
Sve što me ne ubije, ne ubije me odmah. Ali me čine jačim ili neosetljivim? - ko zna.
Anna Valentinova Kiryanova
Prevod i obrada Ana Muratović - bebamur.com
A možete se utešiti - ja sam ojačao! Da. Ali u mojoj duši pukla je još jedna žica, utihnulo je još jedno kristalno zvono. Nešto ili neko je umro tamo, u duši - vilinska kuma ili mali anđeo. I već znate tačno kako odgovoriti na udarac. Kako uzvratiti, ako je potrebno. I sigurno znate da mogu da pogode. I niste nimalo iznenađeni ovim. Navikli ste na to. Ali sa svakim udarcem, izdajom, razočaranjem nešto se nepovratno gubi. Zauvek odlazi i umire. I jačamo, da, ali na uštrb drugih važnih kvaliteta.
Sve što me ne ubije, ne ubije me odmah. Ali me čine jačim ili neosetljivim? - ko zna.
Anna Valentinova Kiryanova
Prevod i obrada Ana Muratović - bebamur.com